电影《成长教育》精彩对白中英文对照
http://www.en580.com/data/attachment/forum/201409/30/230631h1kjxd3sljit8q18.jpg影视导读:电影《成长教育》改编自英国女记者Lynn Barber的回忆录。她在青年时期的成长经验,和从牛津毕业后逐步成为卫报主编的经历,已可以将她归类于女权主义的行列。回忆录中所涉指的“叛逆”也可看做是女权主义者迷途知返的一个插曲,而且这个插曲本身所付出的代价很小--贞操,一个在现代社会可以被玩味和消遣的东西。当然,忽略影片本身所承担的某种文化消费功能,探讨现代社会中关于身份认同的焦虑问题,这是《成长教育》中关于“教育”一词的合理引申。
以下为电影《成长教育》精彩对白中英文对照,希望对大家的英语学习有所帮助:
Jenny: If I go to university, I'm going to read what I want and to wear black..
珍妮:等我上了大学,我要读自己喜欢的书,还要穿黑色的衣服。
Jenny's father: Now that shows you are a rebel. But I want that in Oxford.
珍妮的爸爸:看来你还挺叛逆的,这些就等你考进牛津再说吧。
Jenny: No, you don't want people to even think for themselves.
珍妮:不,难道你不希望别人稍微为自己着想下吗?
Jenny's father: of course I don't.
珍妮的爸爸:我当然不想。
--------------------------
Jenny: action is character. If we never did anything, we wouldn't be anybody.
珍妮:行动胜于一切。如果我们什么都没做,又怎么能有所成就。
--------------------------
Miss Stubbs: Go to Oxford no matter what. 'cause if you don't, you'll break my heart.
斯塔布小姐:无论如何,你必须要考上牛津大学。如果你不去,我会很伤心。
Jenny: My choice is to do something hard and boring for the rest of my life or go to Paris and have fun.
珍妮:我的选择,要么一辈子做那些困难且又乏味的事,要么去巴黎享受快乐。
--------------------------
Headmistress: You seem to be old and wise.
校长:你给我老而精明的感觉。
Jenny: I feel old, but not very wise.
珍妮:老是老了,却并不怎么精明。
--------------------------
Jenny: I suppose you think I'm a ruined woman.
珍妮:也许你会认为我是一个堕落的女人。
Headmistress: Huh, you are not a woman.
校长:呵,你还算不上是一个女人。
网友点评:教育在每个时代都有意义,校园题材要想引起人们的共鸣就得展现一些真实的鲜血淋漓却又夹杂青春那种朦朦胧胧甜蜜梦幻的遐想。这是一种具有痛苦意味的独特美学体验,也是每个人都会经历的。每个时代不断出现的校园题材作品的艺术生命力就在这里。
非常不错的剧 谢谢分享,资源收下。 Thanks for sharing 很少看英国电影,准备尝试一下
页:
[1]