电影《变形金刚4》经典台词中英文对照
http://www.en580.com/data/attachment/forum/201408/02/111037i2ozhyoog2dq9d1g.jpg从《变形金刚》改编成真人电影以来,我们对每一部电影的到来都如期待已久的一场狂欢,痴迷与狂热让我们追逐着电影里面那每一个机械变形的声音。《变形金刚4》的电影多有非议,但人物设定绝对是业界翘楚,里面的台词也是可圈可点,值得摘录出来,与影视英语爱好者们共同赏析:
以下为电影《变形金刚4》经典台词中英文对照:
1. Galvatron:Autobots,Decepticons.Like little children,always fighting.Making a mess out of the universe.Then I've got to clean it up.
惊破天:汽车人和霸天虎都像小孩子一样闹,闹得整个宇宙都不得安宁,最后还得由我来收拾烂摊子。
2. Galvatron:I warn you,Mr.Attinger of earth,an alliance is a contract,and contracts like humans,expire.
惊破天:我警告你地球人艾汀杰先生,同盟关系是一种契约,它和人类的契约如出一辙,都会失效。
Attinger:On this planet,we have a saying."The enemy of my enemy is my friend."
艾汀杰:在地球上有句谚语“敌人的敌人就是朋友”。
Galvatron:I also have a saying."I don't care."
惊破天:我也有个口头禅,管我屁事。
3. Crosshairs:Every galaxy I've traveled,all you species are the same.You all think you're the center of the universe.You have no idea.
准线:不管在哪个星球,你们这物种都是一个德行,你们自大的总是以为自己是宇宙的主宰,你们太无知了。
4. Optimus:Humans have asked us to play by their rules.Well,the rules have just changed.Humans beings,bunch of backstabbing weasels.
擎天柱:人类要求我们遵守他们的游戏规则,但现在规则变了,人类只会在我们背后插刀。
Crosshairs:Hound,find your inner compass.Loyalty is but a flower in the winds of fear and temptation.
准线:探长,你要坚守是非观,面对恐惧和诱惑,忠诚只是一朵脆弱的小花而已。
Hound:What the hell are you saying?
探长:你在扯什么?
Crosshairs:It's a haiku.
准线:这是个俳句。
Hound:Cut the crap before I drop a grenade down your throat。
探长:少废话,否则你的喉咙就要吃炸弹了。
5. Optimus:Defend this family,autobots,as they have you.Defend all they can be.There are mysteries to the universe we were never meant to solve.But who we are and why we are here are not among them.Those answers we carry inside.I am optimus prime and this message is to my creators:Leave planet earth alone.Because I'm coming for you.
擎天柱:汽车人,请好好守护这一家人,就像他们守护你们一样,守护他们的未来。宇宙中有许多谜团是我们永远无法解开的,但我们的身份以及存在的原因并非无法解答,这些答案就在我们的躯体之中,我是擎天柱,我要向我的造物主们发出一条讯息:请不要找地球的麻烦,否则我回来一定不放过你们。
听说读写,都不可少啊。 I warn you,Mr.Attinger of earth,an alliance is a contract,and contracts like humans,expire.
页:
[1]