电影《恶老板》经典台词中英文对照
影视导读:如果你的老板是个阴险恨人,动不动就拿权谋之术和各种变态的工作要求来折磨你。你该怎么办?!如果你的老板是一个变态的色情狂,每天都对你进行各种疯狂的性骚扰,你该如何面对?如果你的老板是个不折不扣的人渣‘富二代’,利用轻松到手的财富不断胡作非为,你又该如何处理?!总之,天下极品级的恶老板们,一股脑儿的被本片中的三个最佳损友碰上了。于是是逆来顺受?还是奋起抵抗?就成了三个倒霉蛋必须面对的重大决策问题!而随着电影种种令人意想不到且啼笑皆非的乌龙事件出现,电影的故事走向也变得越发出乎人们的预料和控制!
http://www.en580.com/data/attachment/forum/201502/16/001657gga77j9jg2mgq9fv.jpg
以上为电影《恶老板》经典台词中英文对照,由EN580编辑整理,欢迎大家回复此贴,推荐自己喜欢的经典台词及精彩对白:
The key to success-They will not teach you this in business school... is taking shit
参考译文:商学院没有人会教你:忍气吞声才是走向成功的关键。
Dave Harken:Life is a marathon and you cannot win a marathon without putting a few bandaids on your nipples!
参考译文:生活就像是一场马拉松,想跑赢比赛不可能一点创伤都不带。(更精简一点的翻译:好事多磨)
Kurt Buckman: I'd like to bend her over a barrel and show her the fifty states.
参考译文:我要让她趴在桶上爽到云里雾里, 游历五十州
Dale Arbus: No one's going to pay you to be a husband, unless you marry Oprah.
参考译文:除了跟奥普拉结婚,让人付费让你当老公是不可能的。
凯文·史派西电影档案
页:
[1]