电影《铁拳男人》经典台词中英文对照
影视导读:故事发生在上个世纪三十年代的美国工业大萧条时期,就在美国的经济状况跌落谷底、民不聊生时,一个民间英雄诞生了——一个为家庭而争取第二次机会拼搏的男人受到了大批民众的拥戴……这个《铁拳男人》,遭受着我们每个人共同经历的平凡,经历了我们每个人梦寐以求的蜕变。于是电视机前的我们,热血沸腾,激动的不仅仅是你终于世界第一,更是这苦郁无边的生活,似乎也真的有个彼岸。http://www.en580.com/data/attachment/forum/201402/27/163420fbx88xb60htqobob.jpg
以下为电影《铁拳男人》经典台词中英文对照:
Braddock:Don't forget to pick it up easy!And just because things aren't easy that don't give you the excuse to take what's not yours,does it?That's stealing,right?And we don't steal.No matter what happens,we don't steal.Not ever.You got me?
布洛克:不要忘记捡起来是轻而易举,但是只是因为生活很艰难,那就有理由拿不属于自己的东西?那是偷,知道吗?我们从来都不可以偷东西。不管发生什么,我们绝不可以偷东西。永远都不要去,懂了吗?(Jay偷东西后,布洛克的教育Jay)
Braddock:You think you're telling me something?What,like,boxing's dangerous,something like that?You don't think triple shifts or working nights on the scaffolds is just as likely to get a guy killed?How many guys died the other night living in cardboard shacks trying to save on rent money?Guys who were trying to feed their family.Because men like you have not yet quite figured out a way to make money out of watching that guy die.
布洛克:你以为你在教我什么新东西吗?像“拳击是危险的运动”?你不知道三班倒高楼作业液氧可以要人命?有多少人在夜里死在纸皮箱里,只为了省下房租钱?那些人只想养家糊口而已,因为像你这样的人还没有想出一个方法去赚钱又不要人的命。
Mae:Maybe I understand some.About having to fight.So you just remember who you are.You're the Bulldog of Bergen and the pride of New Jersey.You're everybody's hope.And you're your kids' hero.And you are the champion of my heart James J.Braddock.
玫:也许我开始明白了,关于为什么去打拳,这样你才会知道你是谁,你是卑尔根的勇士,新泽西的骄傲,你是每个人的希望,你是孩子们的英雄,你是我心里的冠军,詹姆斯·J·布洛克。
学习学习。
页:
[1]