动画片《疯狂动物城》经典台词中英文对照
http://www.en580.com/data/attachment/album/201605/15/170435lfgpmzzapt9gpfml.jpg双语:《疯狂动物城》经典台词
《疯狂动物城》 想要传递的也许不是砥砺前行奋发图强的草根逆袭之路,而是,我们每一个人,都应该追求一种心怀梦想、不惧未来的人生状态。句片中有没有哪句台词令人怦然心动,就让汉普森小编带你赏析和感悟吧。以下为EN580为大家编辑整理的动画片《疯狂动物城》经典台词中英文对照,希望能对您和孩子的英语学习有所帮助。
首先来看看,朱迪因为失言,惹恼了尼克后,为了挽回搭档,真诚的道歉吧!
Judy Hopps: Iknow you'll never forgive me. And I don't blame you. I wouldn't forgive me either.I was ignorant and irresponsible and small-minded. But predators shouldn't suffer because of my mistakes.
我知道,你永远都不会原谅我。我不怪你,换做我,我也不会原谅我自己。我又蠢又不可靠,还固执得不得了。但是,不能因为我的错,让肉食动物遭受这一切。
Judy Hopps: And after we're done, you can hate me, and that'll be fine,because I was a horrible friend, and I hurt you. And you can walk away knowing you were right all along. I really am just a dumb bunny.
当我们解决了这个案子,你可以继续讨厌我,没关系,因为我是个糟糕的朋友,我伤害了你。到时候,你大可以大摇大摆地离开,确信自己至始至终都是对的。我真的只是一只蠢兔子。
和闪电的初次见面,就长见识啦!
Nick Wilde: Whatdo you call a three-humped camel?
知道骆驼为什么有三个驼峰吗?
和“教父”版大boss初次见面,朱迪和尼克险些丢了小名,还好这句救命话!
What did we say?No icing anyone at my wedding!
爹地,不是说好不在我的婚礼上冻死任何人!
朱迪查案时,质疑本不穿衣服的动物竟然不穿衣服(是不是很绕口啊?自己感受下逻辑哦!)
Oh! You arenaked!天啊,你们怎么不穿衣服
Nick Wilde:Everyone comes to Zootopia, thinking they could be anything they want. But you can't. You can only be what you are. Sly fox. Dumb bunny.
踏进动物城,谁都怀揣着梦想,成为理想中的自己,但却一场空。你只能是你,狐狸还是狡猾,兔子依旧呆蠢。
It's not about how badly you WANT something. It's about what you are capable of!
光有志向是不够的,重要的是你的能力!
We may beevolved, but deep down we are still animals.
我们是进化了,可是本质还是有野性的。
No matter what type of animal you are, change starts with you.
不管你是什么动物,改变从现在开始。
不错哦!:) :handshake 1111112222222feichanghao 抽时间一定要看的电影 nice work, thanks for sharing!!
nice work, thanks for sharing!! 非常好啊,赞一个:(:(:(:(,顶 怎么下载完整版的台词呢?
页:
[1]