电影《律政俏佳人》经典台词中英文对照
http://www.en580.com/data/attachment/forum/201312/31/103242xvqed5sjd4ciqgqs.jpgLegally Blonde《律政俏佳人》是一部典型的好莱坞青春校园影片,有丰富的画面和绚烂的色彩,当然最最重要的就是主人公在90分钟中传奇的励志过程。 从中我们也了解到了金发美人在美国社会的地位究竟是怎样的一种状况,不学无术,靠美貌吃饭是大多数人对她们的看法,但在影片中美丽聪慧的Elle打破了这个定势,完成了一个从美貌白天鹅到智慧白天鹅的过程。
对于英语学习来说,我认为此片更是一部上好的教材,原因有二:第一,就语言本身来说。这是一部青春校园片,剧中人物的语言涉猎了课堂、餐厅、电话、演讲、聚会等各个方面,对日常的口语表达很有帮助;第二,从内容上,Elle的奋发向上会激励学习中的你,把枯燥的学习过程变得后劲十足。下面我们来看看这部电影的经典台词吧:
这是Elle Woods毕业典礼上的一段话:
I have come to find that passion is a key ingredient to the study and practice of law and of life.It's with passion courageof conviction and strong sense of self that we take our next steps into the world.Remembering that first expressions are not always correct,you must always have faith in people,and most importantlly you must always have faith in yourself.
这是Elle向美甲店小姐(也可以叫做大妈)炫耀“bent and snap”的功效时:
Trust me,you have all the equipment you just need to real the manual.I'll show you a little manevuer my Mom tought
me in junior high.In my experience, it has 98% success rate of getting a man's attention,and when you use appropirately
it has 83% rate of return on a dinner invitation.
这是男主角(忘了名字了,就是有点炸腮那哥们儿)力挺Elle(as a blonde)的一段话:
Being a blonde is actually a pretty powerful thing ,you hold more cards than you think you do.I personally would like to
see you take that power and channel it towards the greater good.
这里是影片的高潮,Elle Woods揭穿凶手!
Isn't it the first cardinal order of perm maintenance that you're forbidden to wet your hair at least 24 hours after getting a perm at the risk of deactivating the ammounium thioglycolate?And wouldn't somebody who's had,say,30 perms in theirs life be well aware of this rules?...You would have had to have found Mrs.Windham with a gun in her hand to make your story plausible,is that right?
这是Legally Blonde的第一部,我超级喜欢,推荐大家也去看。
哦对了,还有一句经典的,就是当Elle被Vivian整,以兔女形象出现在一个非化妆舞会的party上被人嘲笑的时候,有这样的对话:
V:Nice outfit!(mocking....)
E:I like your outfit too.Except when I dress up as a frigid bitch,I try not to look so constipated.
哈佛大学法学院Professor Stromwell在给新生首次上课时意味深长地说:
A legal education means you will learn to speak in a new language. You will be taught to achieve insight into the world around you, and you sharply question what you know. The law is reason free from passion. It leaves much room for interpretation, but leaves very little for self-doubt.
在哈佛大学法学院的毕业典礼上,Professor Stromwell自豪地说:
Professor Stromwell: I am, personally, very honored to introduce this year's class-elected speaker. After getting off a quite insteresting start here at Harvard, she graduates today with an invitation to join one of Boston's most prestigious law firms. I am sure we are going to see great things from her. Ladies and Gentlemen: Elle Woods.
紧接着,女主人公Elle Woods代表毕业生发言:
Elle Woods: On our very first day at Harvard, a very wise professor quoted Aristotle, "The law is reason free from passion!" Well, no offence to Aristotle, but in my three years at Harvard, I've come to find that passion is the key ingredient to the study and practise of law -- and of life. It's with passion, courage of conviction, strong sense of self that we take our next steps into the world! Remembering the first impressions are not always correct. You must always have faith in people. And most importantly, you must have faith in yourself! Congratulations class of 2004---we did it!
同时,所有毕业生欣喜若狂,欢笑雀跃,共同庆贺美妙的时刻。此时,女主角Elle幸福甜美的微笑溢于言表,形成特写,随后在歌曲之中结束全剧。
页:
[1]