yydonghua 发表于 2014-2-18 10:41:30

电影《国王的演讲》经典台词中英文对照

http://www.en580.com/data/attachment/forum/201312/21/141211dyiiomv9hyrrz946.jpg

《国王的演讲》这部电影之所以能够获得奥斯卡最佳影片奖,珍贵之处在于成功地运用了一个非常的事例,向人们展示了一个患有口吃的国王,因为儿时的阴影而落下说话结巴、口齿笨拙的毛病,尤其是在情绪激动和作为一个国王面对公共的时候。然而在既定事实要求他必须克服困难的风口浪尖之上,通过明师的指点、亲人的鼓励和自己不断的努力而最终突破“口吃国王”的尴尬局面。

电影《国王的演讲》 里面有很多的精彩对白和经典台词,现摘录几段与愿意不断充实和更新自我的朋友共勉:

【罗格端坐在加冕典礼宝座上】

King George VI: Get up! Y-you can't sit there! GET UP!
Lionel Logue: Why not? It's a chair.
King George VI: T-that... that is Saint Edward's chair.
Lionel Logue: People have carved their names on it.
乔治六世:给我起来!你不能坐哪儿!快起来
莱诺?罗格:为啥不行?不就是一椅子么。
乔治六世:呐……那……那是圣爱德华的椅子。
莱诺?罗格:人家都随便刻了名字上去了。

【两个人的争执】
King George VI: L-listen to me... listen to me!
Lionel Logue: Why should I waste my time listening to you?
King George VI: Because I have a voice!
Lionel Logue: ...yes, you do.
乔治六世:听……听我说……听我说!
莱诺?罗格:凭啥我要浪费时间听你说话?
乔治六世:就因为我说的话举足轻重。
莱诺?罗格:……没错,的确如此

【伊丽莎白王后第一次匿名登门造访罗格】
Lionel Logue:Sorry, I don't have receptionist, I like to keep thing simple.
Poor and content is rich and rich enough.
语言纠正师罗格第一句话引用了莎士比亚的一句谚语(人能安贫即是富),就暗示了他的风骨。


Queen Elizabeth: My husband's work involves a great deal of public speaking.
Lionel Logue: Then he should change jobs.
Queen Elizabeth: He can't.
Lionel Logue: What is he, an indentured servant?
Queen Elizabeth: Something like that.
伊丽莎白王后:我丈夫的工作涉及大量公众演说。
莱诺?罗格:还是换个工作比较靠谱。
伊丽莎白王后:能换早换了。
莱诺?罗格:难不成是个受人摆布的奴仆?
伊丽莎白王后:也差不多啦。
Queen Elizabeth:I didn't have a 'hubby', we didn't 'pop'. And nor do we talk never talk about our private lives. You must come to us.
Lionel Logue: I'm sorry Mrs.Johnson, my game, my turf, my rules.(那抱歉了,夫人,我的地盘我做主。)

【依旧是第一次看诊】
Logue: What was your earliest memory?
King George VI: I'm not... -here to discuss... -personal matters.
Lionel Logue: Why are you here then?
King George VI: Because I bloody well stammer!
莱诺?罗格:你最早的记忆是什么?
乔治六世:我不是……到这里来讨论……个人隐私的。
莱诺?罗格:那你干嘛到这里来?
乔治六世:因为我口吃得要死行了吧。

【看希特勒的演说影像】
Lilibet: What's he saying?
King George VI: I don't know but... he seems to be saying it rather well.
伊丽伯特:他在说什么?
乔治六世:我不知道,不过……貌似说得很有煽动力。

【宣战演说之前】
King George VI: If I am King, where is my power? Can I declare war? Form a government? Levy a tax? No! And yet I am
the seat of all authority because they think that when I speak, I speak for them.But I can't speak.
乔治六世:如果我是国王,我的权力又在哪里?我能宣战么?我能组建政府?提高税收?都不行!可我还是要出面坐头把交椅,就因为
整个国家都相信…我的声音代表着他们。但我却说不来。

【罗格禁止国王抽烟】
Lionel Logue: Please don't do that.
King George VI: I'm sorry?
Lionel Logue: I believe sucking smoke into your lungs will kill you.
King George VI: My physicians say it relaxes the throat.
Lionel Logue: They're idiots.
King George VI: They've all been knighted.
Lionel Logue: Makes it official then.
莱诺?罗格:请不要那样做。
乔治六世:啥?
莱诺?罗格:抽烟吸到肺里相当于自杀。
乔治六世:我的医生说那样会放松喉部。
莱诺?罗格:他们是白痴。
乔治六世:他们都被授了爵位了。
莱诺?罗格:那就是官方白痴咯。

小编的话:《国王的演讲》这部影片令人感动而又唤人深省--人们都喜欢墨守成规,特别是当改变遭遇挫折之后...学英语又何尝不是如此!明明知道学好英语不仅对自己的学业和前程会有帮助,而且还能够拓展自己的视野和知识面,然而却又懒得去和几千个常用的单词交朋友,了解他们的特性。不愿意为自己的表达创造环境,最终就跟个“口吃国王”一样,无法流利地表达和很好地展现自己......“安于贫穷即是富”这话仔细想来确有几分道理,可关键是:在如今这个弱肉强食、你争我夺的社会里,又有几个人能有安于贫困的心境?

a442020 发表于 2014-2-20 13:44:55

千小空 发表于 2014-2-25 21:46:51


thks alot for sharing

逍遥 发表于 2014-3-7 12:23:11

521ellazhang 发表于 2014-4-30 11:28:34

i saw this movie about last month. I have to say it worth seeing.

llhh1234 发表于 2014-8-21 14:18:18

Oprah 发表于 2014-8-25 22:29:08

十分难得的资源 非常感谢

frankcharm 发表于 2018-11-28 20:05:03

wonderful. my first english movie without zimu
页: [1]
查看完整版本: 电影《国王的演讲》经典台词中英文对照

VIP你的影视英语人生