QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

扫一扫,访问微社区

100部高清纯英文字幕电影打包下载100部适合青少年学习的原声电影合集适合儿童学英语的100部英文原声动画
查看: 2413|回复: 1

[分享互助] 英文版《把悲伤留给自己》,天外之音,不一样的感动

[复制链接]
发表于 2020-3-29 13:25:35 | 显示全部楼层 |阅读模式

岁月的暖,漫过时间的河,抚过久闭的心扉,在时光斑驳深处,聆听到花开的声音。 052837i981hzh5r5frc2sc.jpg 一首英文改编中文《把悲伤留给自己》歌曲,名字是《Smells of roses-玫瑰花的香味》,翻唱自陈升的老歌《把悲伤留给自己》。




  《Smells of Roses》收录在Sofia Kallgren(索菲娅·格林)的专辑《东方西方》里。来自瑞典的歌后索菲娅·格林是首位签约中国唱片的欧洲著名歌星,曾获得多项世界级的音乐、唱片大奖,因与世界级钢琴家韦尔斯的合作堪称“天外来音”,“银狐”美誉因此得名。

这首歌曲经过索菲娅·格林的演绎,有种不一样的味道。另一版本的翻译也很美,是不错的学习资源。


052837ktmoe9l5mqt6ttlv.jpg

Smells of Roses

  Here in the garden, among the flowers

  Smells of roses that fill my head

  And the sun beams through the tree trunks

  Dancing around me in purple red

  花园之内置身花丛,

  玫瑰花香浸满心胸,

  阳光轻轻穿过树影,

  身边舞动一片紫红。

  

  And the river’s always flowing

  And like love it finds its way

  I sing my song when the wind blows

  All misgivings I will allay

  大江东去永不停留,

  就像爱情找寻出口,

  伴着风起轻声吟唱,

  我将淡化所有忧愁。

  

  But what if night time lingers over

  Stay forever around my heart

  And the shadows will all surround me

  Could I see though it’s so dark

  如果长夜漫漫袭来,

  纷纷扰扰占据胸口,

  黑暗将我紧紧围绕,

  是否能够望到尽头?

  

  And what if your love goes away now

  Leave me lost here and all alone

  Oh, Could I find a way through it

  Could I live here when you are gone, are gone

  你若真的不再爱我,

  弃我一人在此守候,

  当你离我远去以后,

  我可在此长久驻留?

  

  Cos I’v been searching through my whole life

  For a place to call my own

  Now I finally have found what I love

  Among roses I found my home

  生命之中苦苦寻求,

  只求一隅为我拥有,

  直到现在我才发现,

  玫瑰深处有我绿洲。

  

  But what if night time lingers over

  Stay forever around my heart

  And the shadows will all surround me

  Could I see though it’s so dark

  如果长夜漫漫袭来,

  纷纷扰扰占据胸口,

  黑暗将我紧紧围绕,

  是否能够望到尽头?

  

  And what if your love goes away now

  Leave me lost here and all alone

  Oh, Could I find a way through it

  Could I live here when you are gone, are gone

  你若真的不再爱我,

  弃我一人在此守候,

  当你离我远去以后,

  我可在此长久驻留?

  

  Here in the garden among the flowers

  Smells of roses that fill my head

  Now I finally have found what I love

  Among roses I found my home, my home

  花园之内置身花丛

  玫瑰花香浸满心胸

  终于找到爱之所在

  玫瑰深处有我绿洲

  

  Now I finally have found my home, my home

  Among roses,among roses,among roses...

  终于找到我的家园

  玫瑰深处有我绿洲


回复

使用道具 举报

发表于 2020-4-1 23:24:51 | 显示全部楼层
非常感謝樓主的分享,非常感谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

高级模式
B Color Image Link Quote Code Smilies |上传

本版积分规则

1、请认真发帖,禁止回复纯表情,纯数字等无意义的内容!帖子内容不要太简单!
2、提倡文明上网,净化网络环境!抵制低俗不良违法有害信息。
3、每个贴内连续回复请勿多余3贴,每个版面回复请勿多余10贴!
4、如果你对主帖作者的帖子不屑一顾的话,请勿回帖。谢谢合作!

VIP你的影视英语人生
客服QQ
397839773 周一至周日:09:00 - 21:00
工作室地址:北京市朝阳区科技路88号现代城5号楼

英语我帮您网站:推荐最新适合英语学习的电影、美剧,提供欧美电影及电视剧音频剧本、台词笔记、视频字幕下载,鼓励大家充分利用:电脑、智能手机、IPAD等移动设备随时随地收听观看电影美剧、轻轻松松提高英语听力口语。

技术支持: 看电影学英语  © 2008-2021 英语我帮您

客服邮箱: {赞助会员发邮件必回复!}

GMT+8, 2024-11-23 16:24 , Processed in 0.176308 second(s), 33 queries .

快速回复 返回顶部 返回列表