QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

扫一扫,访问微社区

100部高清纯英文字幕电影打包下载100部适合青少年学习的原声电影合集适合儿童学英语的100部英文原声动画
查看: 5064|回复: 5

[金装律师] 看美剧学英语地道表达:逃过一劫

[复制链接]
发表于 2015-12-12 15:07:48 | 显示全部楼层 |阅读模式

在英语中,我们常用”Dodge a bullet"来比喻逃过一劫。Dodge a bullet字面上理解是躲过一颗子弹,它在俚语中的解释是: Having successfully avoided a very serious problem. 成功避免了棘手的情况。


       1: 一起看看例句:

       [金装律师 S02E03]

       Havery:Paying for your sins of last night?

       Mike:Ohh...I wish you hadn't said that.

       Havery:Why not?

       Mike:'cause I spent the night with my grandmother.

       Havery:Is she hot?

       Mike:What is wrong with you?

       Havery:You start it.

       Mike:I most certainly did not.

       Havery:Prescott Hospital, I need a complete summary of their nurses' union negotiation.

       Mike:From whom? - Rachel?(Mike的意中人,刚被迫与之分手) No,no, it's too soon. I broke it off before we even started, no.

       Havery:Tell her about the exciting night you spent with your grandmother, Trust me, she'll realize she dodged a bullet.

       Dodged-A-Bullet.jpg

  2: 一起看看例句:

  [打工姐妹花 S03E19]

  A: Where's me kiss?

  B: Uh, she has it. …Dodged a bullet.

  A: Bullet found ya.

  A: 我的亲亲在哪里?

  B: 在她那里。……躲过一劫。[被强吻]

  A: 在劫难逃。

   mp571287_1418285229185_3.jpeg

  3: 一起看看例句:

  [生活大爆炸 S07E03]

  A: Do you think Penny's mad at me? Because I didn't want her on my team.

  B: I'm starting to think she dodged abullet. The slowest bullet in the world.

  A: 你觉得佩妮在生我的气吗?因为我不想跟她组队。

  B: 我倒是觉得她逃过了一劫,世上最龟速最难熬的一劫。

   mp571287_1418285229185_4.jpeg

  So, What's your biggest "I dodged a bullet" moment?

  所以你经历的最惊险的“我真的逃过一劫”的时刻是什么呢?欢迎转发并告诉我们哦~  


回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2015-12-12 15:26:21 | 显示全部楼层

Dodge a bullet逃过一劫情景对话

Larry和李华开车去多伦多渡假,结果在路上遇到了一些问题。他们会用到两个常用语:Dodge a bullet


LH: Larry, 还要开多长时间才到多伦多啊?

Larry: If we don't make any more stops, we should get there by nightfall.

LH: 啊,天黑的时候才能到?可我已经快饿死了! 咱们停下来找点东西吃吧?

Larry: Actually, we have a free dinner waiting for us at the hotel in Toronto.

LH: 我知道酒店有免费晚餐,可是还要几个小时才能吃到,我坚持不住啦!

Larry: You know me, Lihua, I'm a cheapskate. Sorry.

LH: Cheesecake? 你带了芝士蛋糕? 快给我吃!

Larry: No, not cheesecake... cheapskate. A cheapskate is someone who is very cheap, or doesn't like to spend money.

LH: Cheapskate就是小气鬼。没错,你就是个cheapskate! 要不是你舍不得花钱,我们才不会选多伦多渡假呢,早买张飞机票飞去泰国了!

Larry: Thailand? Don't be ridiculous! Even if I wasn't a cheapskate, you know we can't afford to go that far away for vacation!

LH: 那,就算去不起泰国,咱们停下车吃顿饭总可以吧?

Larry: If we stop for food, we'll waste time, gas, and money. I think we should just wait until we get to Toronto.

LH: Why are you being such a cheapskate?? 咱们刚开始约会的时候,你可是特别喜欢给我买吃的呢!

Larry: Oh, yeah, I remember that... Actually, now that I think about it, I think I might have some of that candy you like in my backpack...something like a white rabbit, right?

LH: 大白兔奶糖?哪里?!(Sound of LH shuffling through a bag) 还真有诶! 可这包已经过期了。不过我太饿,将就吃了!

Larry: Phew! Looks like I dodged a bullet there.

******

LH: (With candy in her mouth) Dodge a bullet? 躲避子弹?你又在说什么我听不懂的话了?

Larry: To dodge a bullet means to narrowly escape a very bad situation. For example, a second ago you were about to get really angry because I wouldn't stop for food, but luckily, I had that bag of Chinese candy to keep you happy!

LH: 哦, to dodge a bullet意思就是 “逃过一劫”,躲过了非常糟糕的事情。你说,要不是因为你包里正好有糖,我肯定会因为饿肚子而大发脾气,所以你算是躲过了我的一顿数落。

Larry: That's right.

LH: 可是吃糖吃不饱啊!

Larry: We have a perfectly wonderful - and free - dinner waiting for us in Toronto. Sorry, Lihua, we're not stopping.

(ding! The gasoline light comes on)

Larry: Uh-oh.

LH: Larry, 什么声音?是不是没油啦?你看看!几个小时前我不是让你把油箱加满么!

Larry: I heard the gas is a lot cheaper in Toronto, so I didn't want to buy more gas than I needed to... I thought this would be enough for us to reach Toronto!

LH: 啊?你因为觉得加拿大的汽油便宜,就不舍得在美国加油,打算坚持到多伦多再说?你怎么这么小气! Cheapskate!

Larry: I hope we can find a gas station in time... I haven't seen any signs for a gas station for awhile...

LH: 我的老天! 附近没有加油站?那我们岂不是要身陷荒野!

Larry: Don't worry, we always have my cell phone if we need to call for help.

LH: 打电话求救?呃,我刚才一直拿你的手机玩游戏,已经没电了。

Larry: Oh good grief. Luckily, I think I have an extra battery in my backpack. Check the outside pocket.

LH: 啊! 真的,这里有块备用电池! We dodged a bullet! 我们逃过了一劫!

Larry: Speaking of dodging a bullet, it looks like there's a gas station a few miles ahead. We should be able to get there without a problem.

LH: 太好了! 前面有加油站,咱们快去把油箱加满!

Larry: OK, I won't be such a cheapskate this time.

LH: 对!这次别再小气了! 还有,在加油站给我买点吃的来!

Larry: OK, fine. You got it.


今天李华学了两个常用语。一个是dodge a bullet,意思是“逃过一劫”。另一个是cheapskate,意思是“小气鬼”。


回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-12-19 10:16:56 | 显示全部楼层
不错,dodged a bullet
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-1-29 16:02:26 | 显示全部楼层
不错,学习了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-7-25 08:34:01 | 显示全部楼层
打工姐妹花 dodged a bullet
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2019-5-15 15:02:38 | 显示全部楼层
感谢!学习了!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

1、请认真发帖,禁止回复纯表情,纯数字等无意义的内容!帖子内容不要太简单!
2、提倡文明上网,净化网络环境!抵制低俗不良违法有害信息。
3、每个贴内连续回复请勿多余3贴,每个版面回复请勿多余10贴!
4、如果你对主帖作者的帖子不屑一顾的话,请勿回帖。谢谢合作!

VIP你的影视英语人生
客服QQ
397839773 周一至周日:09:00 - 21:00
工作室地址:北京市朝阳区科技路88号现代城5号楼

英语我帮您网站:推荐最新适合英语学习的电影、美剧,提供欧美电影及电视剧音频剧本、台词笔记、视频字幕下载,鼓励大家充分利用:电脑、智能手机、IPAD等移动设备随时随地收听观看电影美剧、轻轻松松提高英语听力口语。

技术支持: 看电影学英语  © 2008-2021 英语我帮您

客服邮箱: {赞助会员发邮件必回复!}

GMT+8, 2024-11-23 16:02 , Processed in 0.119885 second(s), 41 queries .

快速回复 返回顶部 返回列表