QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

扫一扫,访问微社区

100部高清纯英文字幕电影打包下载100部适合青少年学习的原声电影合集适合儿童学英语的100部英文原声动画
查看: 10716|回复: 8

[看电影学英语] 电影《遇见你之前》插曲Thing Out Loud MTV

[复制链接]
发表于 2016-6-25 18:05:32 | 显示全部楼层 |阅读模式


电影《遇见你之前》又名《我要你好好的》,讲述的是一场无情的车祸让高富帅威尔和穷矮挫女孩克拉克生活轨道意外交汇的故事。该片根据英国作家JoJo Moyes的同名著作改编,大陆台湾中文版已出,估计有朋友已经看过了吧。台版叫《遇见你之后》,大陆叫《我就要你好好的》。

电影《遇见你之前》是一部标新立异而又发人深省的爱情剧情片,台词经典催泪、演员表演到位,里面的插曲《Thing Out Loud》也是好听得不得了。不信,请戳下面的播放按钮耳听为实。


Thinking-out-loud.jpg

关于歌曲《Thing Out Loud》相关背景介绍:

《Thinking Out Loud》是英国男歌手Ed.Sheeran演唱的一首歌曲,词曲由艾德·希兰和艾米·维奇创作完成。歌曲被收录在他的第二张录音室专辑《X》,于2014年9月24日作为该专辑的第三支单曲发行。

《Thinking Out Loud》由希兰本人和艾米·维奇晚餐后在希兰家的一张长沙发上完成创作。艾德·希兰表示,歌曲的另一位曲作者艾米·维奇是在他的专辑《X》接近完工时找到他的。艾米询问他能否收录一首由她创作的歌曲在专辑的豪华版中,这样她便能得到一些钱去偿还她的按揭贷款。于是二人便写下了这首歌曲[6]。他同时表示,这首歌曲的创作灵感来源于他的女友Athina Andrelos。

《Thinking Out Loud》是首讲述情侣间相伴永远,相爱着就仿佛第一天相遇般的浪漫歌谣,向听众展示了“永恒的爱”的内容,是马文·盖伊歌曲《Let's Get It On》的现代版。与希兰之前的主要作品相比,他在声音的处理上更加柔软细致,而穿插在整首歌曲中的微小的背景音效又为他的声音带来了附加的效果。

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2016-6-25 18:07:51 | 显示全部楼层

补充: 电影《遇见你之前》插曲Thing Out Loud卡拉OK版

听得多了,是不是有种跃跃欲试自己哼上一段,或者模仿挑战下自己嗓声的想法呢?现在本人特别附上遇见你之前插曲《Thing Out Loud》KTV伴唱版,去了原声,有歌词哦!


回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2016-6-25 18:22:11 | 显示全部楼层

电影《遇见你之前》插曲Thing Out Loud歌词中英对照

When your legs don't work like they used to before
And I can't sweep you off of your feet
Will your mouth still remember the taste of my love
Will your eyes still smile from your cheeks
And darling I will be loving you 'til we're 70
And baby my heart could still fall as hard at 23
And I'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious ways
Maybe just the touch of a hand
Oh me I fall in love with you every single day
And I just wanna tell you I am
So honey now
Take me into your loving arms
Kiss me under the light of a thousand stars
Place your head on my beating heart
I'm thinking out loud
Maybe we found love right where we are
When my hair's all but gone and my memory fades
And the crowds don't remember my name
When my hands don't play the strings the same way, mm
I know you will still love me the same
'Cause honey your soul can never grow old, it's evergreen
Baby your smile's forever in my mind and memory
I'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious ways
Maybe it's all part of a plan
I'll just keep on making the same mistakes
Hoping that you'll understand
But baby now
Take me into your loving arms
Kiss me under the light of a thousand stars
Place your head on my beating heart
I'm thinking out loud
That maybe we found love right where we are, oh
(Ah la la, la la la, la la la, la la la la)
So baby now
Take me into your loving arms
Kiss me under the light of a thousand stars
Oh darling, place your head on my beating heart
I'm thinking out loud
That maybe we found love right where we are
Oh maybe we found love right where we are
And we found love right where we are
当你老到腿脚不再灵活
当我也老到无法让你迷恋
你是否还会记得:与我恋爱时的滋味
你那可爱脸蛋上的大眼还会像当初一样爱笑吗
甜心啊 我会一直深爱着你直到我们都七老八十
宝贝啊 我的心脏依旧扑通扑通狂跳
正如在最美年华遇见你时那样
我呀 正在思考
人们往往以不可思议的方式坠入爱情漩涡
或许仅仅是手指相触那一瞬
我只想对你述说
你不在的日子里 我是多么的想念你 爱你
那么现在 甜心啊
拥我入你爱的怀抱
在繁星的见证下 亲吻我
将你的头枕在我驿动的心上
我轻声自语
或许我们已经找到爱 对方即是命中注定的另一半
当我老到白发也掉光 记忆也开始消褪时
当别人也早已遗忘我的名字
双手也无法像当年那样弹吉他时
我深知 你会爱我依旧
因为你的内心:永远不会变老
它青春永驻
而宝贝你的笑容也永远深刻在我脑海里
我轻声自语
人们往往以不可思议的方式坠入爱情漩涡
这段情也许就是上帝的旨意
我可能会重复地犯同一个错误
但我希望你能谅解
那么现在 甜心啊
拥我入你爱的怀抱
在繁星的见证下 亲吻我
将你的头枕在我驿动的心上
我轻声自语
此时此刻 你我便是天命注定
啦啦啦啦啦啦
甜心啊 就现在
拥我入你爱的怀抱吧
亲吻我,在繁星的见证下 亲吻我
亲爱的,将你的头枕在我驿动的心上吧
我轻声自语
或许我们已经找到爱 对方即是命中注定的另一半
或许我们已经找到爱 那即是我们现在所思所作
此时此刻 你便是我的全世界

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-8-2 08:30:56 | 显示全部楼层
海报好美啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-10-3 09:53:58 | 显示全部楼层
英音真的很好听,推荐
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-4-26 14:47:00 | 显示全部楼层
很好听,谢谢你的分享
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-4-29 12:41:57 | 显示全部楼层
很好听,谢谢你的分享
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-5-27 17:38:33 | 显示全部楼层
英音真的很好听,推荐
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

1、请认真发帖,禁止回复纯表情,纯数字等无意义的内容!帖子内容不要太简单!
2、提倡文明上网,净化网络环境!抵制低俗不良违法有害信息。
3、每个贴内连续回复请勿多余3贴,每个版面回复请勿多余10贴!
4、如果你对主帖作者的帖子不屑一顾的话,请勿回帖。谢谢合作!

VIP你的影视英语人生
客服QQ
397839773 周一至周日:09:00 - 21:00
工作室地址:北京市朝阳区科技路88号现代城5号楼

英语我帮您网站:推荐最新适合英语学习的电影、美剧,提供欧美电影及电视剧音频剧本、台词笔记、视频字幕下载,鼓励大家充分利用:电脑、智能手机、IPAD等移动设备随时随地收听观看电影美剧、轻轻松松提高英语听力口语。

技术支持: 看电影学英语  © 2008-2021 英语我帮您

客服邮箱: {赞助会员发邮件必回复!}

GMT+8, 2024-11-22 00:14 , Processed in 0.138105 second(s), 43 queries .

快速回复 返回顶部 返回列表