影视导读:非常简单的人物和故事,经过演技派Kevin Spacey的演艺,使整个故事变得节奏紧凑。一个初出茅庐,一心想在事业上有所进展的年轻小伙子,遇上了脾气古怪、常常施虐于秘书的老板。于是一个没有人格、尊严,只有老板需要的受辱、痛苦、完全没有个人生活的好莱坞制片人秘书的故事就这样展开了。
故事从头到尾几乎都是老板对秘书的躏辱、漫骂和折磨,最后小秘书终于忍无可忍,绑架了老板,本以为故事的结局就这样了,没想到峰回路转,来了个180度的大反转。第二天小秘书坐上了梦寐以求的位子、老板也安然无恙的上班了,隐藏在背后的是一个卑鄙无耻的交易。
电影《与鲨同游》》经典台词中英文对照,如果能够对大家的英语学习有所帮助,或者引发大家的共鸣,请回复此贴为偶点赞
First of All:Neverapologize, It's a sign of weakness. 不要道歉 Moe 那是懦弱的象征 (全篇最给力台词,重复不下三次。)
电影《与鲨同游》》经典台词场景一:(以好莱坞为参照点,开篇小结职场奋斗潜规则:辛酸+无奈)
One of the fastest ways to the top 登上事业巅峰最快速的方法 is to work for someone who's already there. 就是为已经在那里闯出一片天的人效劳 The system dictates that one must first be a slave 这意味着在成为成功者之前 before you can become a success. 先要做一名奴隶 But this can be a very demanding process. 但这是一个艰难的过程 Only a few people have the drive 只有少数人 to endure the thousands of indignities and hardships 有忍辱负重 that make up the system. 成为最终的成功者的动力 Now, this drive is usually motivated by greed, 这种动力通常被贪婪激发 sometimes ambition, sometimes even love. 有时是被雄心壮志激发,有时甚至是被爱激发
电影《与鲨同游》》经典台词场景二:(巴迪前任助理交接工作时与新人盖的一段精彩对白)
Look...every day is something completely different.听着...其实每天都是完全不一样的 Nothing is ever the same. 在这没有任何东西是一成不变的What he wants, what he needs can change in a second. 他所想要的,他所需要的以在一秒钟内变化 The trick is to have everything ready, Anticipate. 技巧就在于:准备好所有的东西,防患于未然
Next time, bring back an equal and asweet'n low.下次把怡口和低脂糖一起带来 Remember, protect his interests and serve his needs. 记住,保护他的利益,并满足他的需求 Come on. Say it with me. 来,和我说Protect his interests and serve hisneeds.保护他的利益并满足他的需求 Ok, but that's crazy, That's no way to run a business. 好吧 但这实在是太疯狂了,不是合理的经营业务方式 Uh-uh, First mistake..his is not a business. 额- 额,你犯的第一个错误:这不是什么业务No rules here. 这里没有规则 This ain't that candy-striped crap or the Wall Street wimps, huh? 不是华尔街那些穿条子衬衫的废物干的“业务”,懂吗? This is--show business. 这是娱乐业(直译为表演的业务)... Punching below the belt is not onlyall right...it is rewarded.暗地里动手脚不但可以,而且受益颇多 So in this, this business of show, 所以在这个讲究“表演”的业务里you gotta ask yourself...你要好好问你自己... What is it--that is gonna make them sit up 是什么可以让那些坐着的人(领导们)站起来 and take notice of you? 并注意到你?
Work really, really hard. 非常非常努力的工作Don't worry, farm boy.没关系的 农家男孩 You'll learn. 你慢慢会学会的
电影《与鲨同游》》经典台词场景三:(巴迪在劝说盖为他效力时,多少传授了些关于“择偶观”方面的“干货”。)
It is primitive instinct for a womanlike Dawn to choose a mate像Dawn这种择偶的首要条件是 who can best provide for her needs, for her wants. 能最大满足她需求和想法的人 Now, it's no offense to you, 现在,无意冒犯, but...you are only an assistant. 但...你只是一个助理 Sure, I mean, you're my assistant, 当然 你是我巴迪的助理 but, you know, nonetheless...an assistant. 但是 尽管如此 你作为一个助理 Dawn, on the other hand, is a...is a producer. 另一方面 Dawn 是一个制片人Her car phone bills are more than your rent. 她的电话费都比你的房租贵 So just how long do you think you're going to last? 那么你觉得你们能持续多久?
电影《与鲨同游》》经典台词场景四:(盖在报复巴迪时谈到对于苦难和痛楚的见解,对生活已渐然有所领悟...)
They say that real pain...real suffering is caused from loss. Loss of family, and loss of love. Loss of the things that matter most...
人们说:真正的苦难及痛楚,都是由失去引起的: 家庭的破裂、爱情的缺失、生命中重要东西的消逝...
电影《与鲨同游》》经典台词场景五:(巴迪与盖在对质的过程中,分享了一个老江湖的人生观和价值观,值得推敲。)
Look, I can appreciate this. 好的 我很欣赏这个 I was young, too. I felt just like you. 我和你一样,也年轻过 Hated authority, hated all my bosses, 蔑视权威 厌恶所有的老板 thought they were full of shit. 认为他们是十足的混蛋 Look, it's like they say--正如人们所说: if you're not a rebel by the age of 20, you got no heart; 20岁时不叛逆,是没有心气的表现 but if you haven't turned establishment by 30, you got no brains... 30岁时没有建树,是没有智商的蠢货 because there are no storybookromances, 因为现实不是爱情小说 no fairy tale endings. 没有公平圆满的结局 So before you run out and change theworld, 所以在你生命走向尽头改变世界之前 ask yourself...What do you really want? 扪心自问:你到底想要什么?
来自群组: 凯文·史派西电影档案 |