QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

扫一扫,访问微社区

100部高清纯英文字幕电影打包下载100部适合青少年学习的原声电影合集适合儿童学英语的100部英文原声动画
查看: 8894|回复: 8

[英国电影] 唐顿庄园2015圣诞特辑精彩对白中英文对照

[复制链接]
发表于 2015-12-29 12:46:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
即将跨越2015年年关,唐顿庄园在圣诞节如期迎来了它的终结集:《2015圣诞特辑》,这部英剧无论是剧情设计、人物造型、演员表现、场景道具还是台词对白都是可圈可点。看完《2015圣诞特辑》,带着一丝欣慰、几分不舍和绵长回味,最后下定决心,将《唐顿庄园》作为本人训练英语听力和逼格英式发音的首选剧集加以珍藏和利用。

以下是本人针对唐顿庄园2015电影版摘录的精彩对白,希望与大家共同学习分享,进步提高。

场景一:即将离开庄园的管家副手Barrow向三位曾经关心帮助过他的同仁表示感谢:

Barrow:I'm glad I've got the three of you atlast. 正好你们三个都在
Baxter:What do you mean? 怎么了?
Barrow:I've never had a proper chance to say thank you for rescuing me,我一直没机会好好谢谢你们救了我
              because there's always been other people around. 因为边上总是有别人在
Andraw:We were glad to do it.
Baxter:The goodthing is, you can stay. - 我们很乐意- 好在你可以留下了
Barrow:They've given me a breathing space 他们只是多给了我点时间
               but I can't live on pity for ever. 但我不能永远活在怜悯中
Anna:Still, it is a breathing space. Makethe most of it. 那也是段时间嘛  好好利用
           Why not use the time to try andunderstand what brought you so low? 何不借机好好想想  你为什么这么低落呢?

场景二:Grantham老太太的两个仆人应了一句老话:“苍蝇不盯无缝的蛋”,Denker总喜欢打探Sparrat的隐私或抓他的把柄,而Sparrat对她的态度也是避之唯恐不及。下面的一段对话发生在Edith与Sparrat商讨给Sparrat增加专栏,并鼓励其多多投稿,被Denker窃听之后的一段对话:

Denker:Do you value honesty, Mr Spratt? 你看重诚实吗  斯普拉特先生
Sparrat:Of course I do. What a question. 当然了  这是什么问题
Denker:But you don't want to tell me why LadyEdith was here? 但你不想告诉我  伊迪丝小姐为什么过来吗
Sparrat:I value honesty and discretion, They are both virtues. 我看重诚实  也看重谨慎 两者都是美德
Denker:Because I wouldn't want to think you were keeping anything secret, or wrong, from my lady.
              我可不想认为你在向我的老夫人瞒着什么见不得人的事
Sparrat:Anything wrong? 见不得人的事?
              Involving Lady Edith Crawley, daughter of the Earl Of Grantham? 和格兰瑟姆伯爵千金  伊迪丝·卡劳利小姐吗
              Are you mad? 你疯了吧
Denker: - No!- I am not mad, But I am curious.  -不,我没疯,但我很好奇
Sparrat:Curiosity killed the cat. 小心好奇害死人

场景三:Violet与Isobel两位老太太在圣诞特辑并没针锋相对,两人心平气和地开始探讨起“黄昏恋”来了。



Violet:I am sorry. Really.我真的很抱歉
Isobel:The thing is, it seems odd to say it,but I find I'm desperately upset. 虽然说出来很奇怪,但我真的很难过
             I keep bursting into tears.我总是忍不住哭出来
Violet:Well, of course you do. Why wouldn't you, when you're in love with him?  当然会啊,毕竟你爱着他嘛
Isobel:Am I ? 是吗?
            That phrase conjures up for me dancecards and stolen kisses  这个词让我想起了舞会请柬和偷偷的吻
            and Mama waiting below in thecarriage. 以及在马车上等我的妈妈
            Not two old fuddy-duddies who canbarely manage the stairs. 不是两个连上楼梯都困难的老骨头
Violet:It's good to be in love, whatever age. 坠入爱河是幸事  无论年龄
Isobel:I can't think why I turned him down, I must have been mad. 我都不知道我当初为什么要拒绝他,我肯定是疯了
Violet:The course of true love never did runsmooth. 真爱从来都来之不易
Isobel:After Prince Kuragin, did you everfall in love again? 克拉根亲王之后  你还有爱上过谁吗
Violet:You must know by now 你不是不知道
            I never answer any question more incriminating than whether or not I need a rug. 我不会回答任何会给我惹麻烦的问题

场景四:Barrow在临行离开庄园之前遇见老爷Robert与夫人Cora,Robert主动打招呼,Barrow上前向Robert夫妻及Mary问好,双方互道衷肠,表达各自的感激和祝愿。以下是他们之前的精彩对白中英对照台词:


Robert :Ah, Barrow. 巴罗
Barrow:Your lordship, your ladyship,老爷  夫人
              I wanted to thank you for everything. 我想感谢你们做的一切
Lady Mary:You're not going now. 你不是现在就走吧
Barrow:On Sunday morning, m'lady.周日早晨  小姐
Robert :We've known some adventures duringyour time with us. Barrow 我们共同经历了很多  巴罗
Barrow:I've learnt a great deal while I'vebeen here, my lord.我在这里学到了很多  老爷
Robert :I'm afraid I've rather lectured you attimes, not too harshly, I hope. 恐怕我曾教训过你一两次,希望没有太过严厉
Barrow:On the contrary. I will begin my new position with a new spirit, 恰恰相反  我将以新的面貌迎接新的工作
              and I have you to thank for that. 这点我得感谢您
Robert :I'm glad if, on balance, it's beenrewarding for you. 你觉得有收获我很开心
Barrow:I arrived here as a boy, I leave as aman. 我来时还是个孩子  走时是个男人了
              Please will you give my best wishes toLady Edith? 麻烦向伊迪丝小姐送上我的祝福
Cora:We'll always be so grateful to you forsaving her from the fire.我们会永远感激你从大火中救出她
Barrow:And it turns out I saved her for better things. 现在看来  她大难不死必有后福
Robert :Very good luck to you, Barrow. 祝你好运  巴罗
Barrow:Thank you, my lord. 谢谢您 老爷

场景五:Tom与Henry两个男人聊天,两个大老爷们之间道出了很多女人可能难以理解的男人内心世界。

Tom:Can I join you?
Henry:Of course. - 可以一起喝点吗  -当然
            Mary's just gone down to see ifCarson's all right. 玛丽下楼去看卡森了
Tom:Is she OK about everything? 她还好吗
Henry:Well, I'd say she's concerned aboutwhat happens next, but that's allowed.  她确实担心接下来会发生什么,但这是可以理解的
Tom:It can be hard for women to understand that a man is what he does, to himself, anyway. 男人的事业是他的定义,女人有时候法理解这一点
Henry:Uhm...Still, things could be worse. 当然  现在已经不错了
            I'm fit, I have a wonderful wife, I must just decide how to spend my life. 我身体健康  有一位称心的妻子,我只需要决定要如何度过此生            
Tom:Just? 只需要
Henry:Well, at least Mary's glad I've givenup racing, She always hated it. 至少玛丽为我退出赛车圈高兴,她一直讨厌赛车
Tom:She's not so glad. She'd rather youwere happy .她并没很开心  她更希望你快乐
Henry:I want to be happy, of course,  but mainly I want to be worthy of her. 我当然想开心,但更想配得上她
            and I know I sound like BulldogDrummond, but I do. 我知道我听着像在逞英雄,但我确实想配得上她


回复

使用道具 举报

发表于 2016-3-16 12:46:49 | 显示全部楼层
xiexie  sharing
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-3-29 09:49:57 | 显示全部楼层
非常好,谢谢分享
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-6-2 14:34:50 | 显示全部楼层
谢谢楼主 下载学习一下
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-11-6 21:43:14 | 显示全部楼层
哼,我们有刘老根
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2017-9-24 16:55:11 | 显示全部楼层
正好在追这部剧,多谢分享啦
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-1-4 08:48:16 | 显示全部楼层
不错,确实是好东西,但是好难。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-1-23 04:23:37 | 显示全部楼层
经典值得反复看  谢谢分享
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-3-5 13:22:29 | 显示全部楼层
Thank you for your sharing,this resource is really great.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

1、请认真发帖,禁止回复纯表情,纯数字等无意义的内容!帖子内容不要太简单!
2、提倡文明上网,净化网络环境!抵制低俗不良违法有害信息。
3、每个贴内连续回复请勿多余3贴,每个版面回复请勿多余10贴!
4、如果你对主帖作者的帖子不屑一顾的话,请勿回帖。谢谢合作!

VIP你的影视英语人生
客服QQ
397839773 周一至周日:09:00 - 21:00
工作室地址:北京市朝阳区科技路88号现代城5号楼

英语我帮您网站:推荐最新适合英语学习的电影、美剧,提供欧美电影及电视剧音频剧本、台词笔记、视频字幕下载,鼓励大家充分利用:电脑、智能手机、IPAD等移动设备随时随地收听观看电影美剧、轻轻松松提高英语听力口语。

技术支持: 看电影学英语  © 2008-2021 英语我帮您

客服邮箱: {赞助会员发邮件必回复!}

GMT+8, 2024-11-21 22:10 , Processed in 0.125107 second(s), 40 queries .

快速回复 返回顶部 返回列表